Skip to content

V Workshop d’identitat i cultura

Carta europea de les Llengües Regionals o Minoritàries: referent efectiu o paper mullat?

febrer 18, 2025

La Carta Europea de les Llengües Regionals o Minoritàries: referent efectiu o paper mullat?

De l’Atlàntic als Urals, de l’Àrtic a la Mediterrània, el continent europeu és un mosaic complex de pobles, cultures i llengües. S’hi parlen més de 200 idiomes, pertanyents a diverses famílies lingüístiques. Les parles d’Europa presenten situacions demogràfiques, polítiques i sociolingüístiques heterogènies, condicionades per la grandària de les comunitats respectives i per la seua història. En efecte, els estats europeus s’han configurat sobre la base de les llengües nacionals, dotades de totes les prerrogatives juridicopolítiques, en alguns casos amb un nombre de parlants inferior als que té el català. Els beneficis polítics han ampliat l’abast social d’aquestes llengües d’estat i n’han afavorit el desenvolupament formal. Per contra, hi ha modalitats lingüístiques bandejades dels processos de construcció nacional, exposades al deteriorament i a l’amenaça d’extinció.

D’aquests desequilibris es feu càrrec el Consell d’Europa (CE), la més veterana de les institucions europeistes. Creat el 1949 a Estrasburg, on radica la seu, el CE integra 46 estats membres, tots els del continent, tret de Rússia i Bielorússia, a més de Turquia i els països caucàsics. Mirant de cohesionar aquest continuum, el CE aprovà el novembre de 1992 la Carta europea de les llengües regionals o minoritàries, amb l’objectiu de protegir legalment les llengües que no tenen rang estatal i promoure’n l’ús en tots els àmbits socials. Ara bé, vist que el CE no té un poder efectiu supranacional, els estats membres han seguit polítiques diferenciades davant la Carta: subscriure-la i ratificar-la, el cas d’Espanya; subscriure-la però sense protocol de ratificació, el cas de França; o quedar-ne fora, sense adherir-s’hi, el cas de Turquia.

Val a dir que la Carta és un text breu. Consta de 23 articles estructurats en quatre parts: 1. Definicions; 2. Objectius i principis; 3. Mesures de protecció i 4. Aplicació. En aquest darrer apartat, la Carta preveu que s’emeten cada tres anys informes sobre cada estat membre, relatius al grau d’acompliment dels apartats segon i tercer, és a dir, dels objectius d’equiparació de les llengües a protegir i de les accions específiques impulsades en cada país, en els àmbits de l’esfera pública.

Aquest Vé Workshop del Lab d’Identitat i Cultura de la Fundació Nexe pretén analitzar els fonaments teòrics, els resultats assolits, així com els reptes de futur que planteja la Carta. El debat s’obri a una extensa nòmina de qüestions, des de les bases conceptuals i la terminologia que fa servir la Carta en si, fins a l’anàlisi particular de cada llengua, vista la sèrie històrica d’informes particulars que s’han succeït des del 1995, passant per l’eficàcia política d’aquests informes o el seu impacte en l’opinió pública de cada estat membre del CE. Per a tractar aquestes i altres qüestions hem reunit experts de diverses llengües minoritzades. El contrast d’uns altres contextos sociolingüístics, entre si i amb la situació del català i les altres varietats minoritzades dins l’Estat espanyol, ens oferirà una visió de conjunt, imprescindible per a avançar cap a una Europa més plural i més justa.

 

 

Aquest contingut i la Fundació Coppieters compten amb el suport financer del Parlament Europeu. El Parlament Europeu no es fa responsable del contingut del vídeo ni de les opinions dels ponents.

Dia 17 d’octubre de 2023

Lloc: Sala Refectori del Centre del Carme de Cultura Contemporània

9.15 h. Acreditació

9.45 h. Obertura institucional

  • Anna Perpinyà Saragossà, secretària general de la Fundació Nexe
  • Vicent Satorres Calabuig, subdirector general de política lingüística
  • Susanna Pardines, coordinadora del Lab d’Identitat i Cultura de la Fundació Nexe

10.00 h. Ponència I. El compliment de la Carta Europea per part dels estats membres

A càrrec de Fernando Ramallo, catedràtic de Lingüística General de la Universitat de Vigo i membre del Comité d’Experts de la Carta Europea entre 2013 i 2019

Presenta: Raquel Casesnoves, professora del Departament de Filologia Catalana (UV)

10.45 h. Pausa-café

11.15 h. Taula redona. Llengües minoritzades d’Europa I

  • Myriam Guillevic, professora de bretó en la Universitat de Rennes (bretó)
  • Bernadette O’Rourke, catedràtica de Sociolingüística i Estudis Hispànics a la Universitat de Glasgow (irlandés)
  • David Córdoba Bou, comunicador viatger (sami)

Modera: Josep Àngel Mas, professor del Departament de Lingüística Aplicada (UPV)

12.30 h. Ponència II: Podem tenir un bon sistema de drets lingüístics en un estat europeu multilingüe?

A càrrec de Vicenta Tasa, professora de Dret Constitucional de la Universitat de València

Presenta: Susanna Pardines, coordinadora del Lab d’Identitat i Cultura de la Fundació Nexe

13.15 h. Dinar

16.00 h.  Ponència III.   Anàlisi de l’informe presentat per l’estat espanyol al Consell d’Europa sobre el compliment de la Carta.

A càrrec de Xabier Arzoz, catedràtic de Dret Administratiu de la Universitat Nacional d’Educació a Distància

Presenta: Rafael Castelló, professor del Departament de Sociologia i Antropologia Social (UV)

16.45 h. Taula redona. Llengües minoritzades d’Europa II

  • Reglindis De Ridder, professora d’estudis holandesos en la Universitat d’Estocolm (holandés)
  • Guglielmo Cevolin, professor de Dret Públic a la Universitat d’Udine (friülà)
  • Tore Cubeddu, graduat en Filosofia i màster en Storytelling. Director de Terra de Punt (sard)

Modera: Anselm Bodoque, professor del Departament de Dret Constitucional, Ciència Política i de l’Administració (UV)

18.15 h. Conclusions

Conduïdes per Miquel Nicolàs, professor del Departament de Filologia Catalana (UV)

18.30 h. Cloenda institucional

A càrrec de Gonçal Grau i Muedra, membre del Bureau de la Coppieters Foundation

COMITÉ ORGANITZADOR

  • Idoia Arreaza, tècnica de projectes de la Fundació Nexe
  • Clara Gisbert, tècnica de projectes de la Fundació Nexe
  • Josep Àngel Mas, professor del Departament de Lingüística Aplicada (UPV)
  • Raquel Casesnoves, professora del Departament de Filologia Catalana (UV)
  • Antoni Mas, professor Departament de Filologia Catalana (UA)
  • Vicenta Tasa, professora del Departament de Dret Constitucional, Ciència Política i de l’Administració (UV)
  • Susanna Pardines, coordinadora del Lab d’Identitat i Cultura de la Fundació Nexe

 

COMITÉ CIENTÍFIC

  • Anselm Bodoque, professor del Departament de Dret Constitucional, Ciència Política i de l’Administració (UV)
  • Raquel Casesnoves, professora del departament de Filologia Catalana (UV)
  • Rafael Castelló, professor del Departament de Sociologia i Antropologia Social (UV)
  • Francesc J. Hernàndez, professor del Departament de Sociologia i Antropologia Social (UV)
  • Antoni Mas, professor del Departament de Filologia Catalana (UA)
  • Josep Àngel Mas, professor del Departament de Lingüística Aplicada (UPV)
  • Miquel Nicolàs, professor del Departament de Filologia Catalana (UV)
  • Susanna Pardines, coordinadora del Lab d’Identitat i Cultura de la Fundació Nexe
  • Vicenta Tasa, professora del Departament de Dret Constitucional, Ciència Política i de l’Administració (UV)

Podeu inscriure-vos gratuïtament al V Workshop d’Identitat i Cultura de la Fundació Nexe en aquest formulari

Recordeu que per a obtindre certificat d’assistència cal assistir presencialment al Workshop

Centre del Carme de Cultura Contemporània

Carrer del Museu, 2, 4

46003, València

https://goo.gl/maps/qyP4GG4TyJUVxzas8

ACTUALITAT

Totes les novetats de la Fundació Nexe en el vostre correu

Resum de privadesa

Aquest web utilitza cookies perquè puguem oferir-vos la millor experiència d'usuari possible. La informació de les cookies s'emmagatzema al teu navegador i realitza funcions tals com reconèixer-te quan tornes a la nostra web o ajudar el nostre equip a comprendre quines seccions de la web trobes més interessants i útils.